2009. 9. 18. – Az eseményhorizont

Najmányi László
Az eseményhorizont
2009. szeptember 18.

 

„A jelenlegi emberiség 75 %-a azért tartja szükségesnek és helyesnek a hierarchiát, mert ők autoriter személyiségek - azaz utasítást akarnak végrehajtani és utasítani akarnak.”
Szt. Tamás

 


Meg kell szoknunk, hogy az történik meg, ami felkerül az internetre. Nincs olyan fiatal munkatársam, ismerősöm, barátom, aki rendszeresen olvasna újságokat, magazinokat, könyveket. Az új generációk már nem Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg 15. századi találmánya, a nyomdagép révén informálódnak a világról. Ismereteiket a valóságról a virtualitásból, az interneten gyűjtik. Az összegyűjtött adathalmazt jobbára barátaikkal, a hasonló gondolkodásúakkal folytatott elektronikus kommunikáció révén osztályozzák és dolgozzák fel. Megszűnt a nemzedéktől nemzedéknek átadott tudás analóg gyakorlata.

 

Az idősebb generációk (például azok a megkeseredett, gonosz vénemberek, akikkel, számos örökkévalósággal ezelőtt, ifjúkorukban együtt fociztam éjszaka a Tabánban, és azok az elaggott, gonosz, megbuggyant boszorkák, akikkel ugyanazokban a régi időkben, amikor még a kolónia legszebb lányai voltak, madisont táncoltam utcabálokon) sem olvasnak nyomtatott kiadványokat már. Ha nem esznek, ürítenek, vagy alszanak éppen, ők is a neten lógnak éjjel-nappal, de a fiatalokkal ellentétben az ő rémületes kopfjukba már nem fér semmi. Ezek az élőhalottak csak őrjítő unalmukat és magányukat próbálják elűzni a neten kóborolva, a monitor sugárzásával lelkiismeretük komor hangját próbálják kioltani. Most már mindegyik egyforma, jelentéshiányos napjuk minden útja a saját maguk fáradtságos munkája által létrehozott, az életük árán megalkotott és üzemeltetett, nagyon személyes, nagyon testreszabott poklaikba vezet.

 

Mivel még a fizetőképes közönség  döntő része sem olvas nyomtatott kiadványokat, Gutenberg nyomdafesték szagú galaxisa rohamosan zsugorodik az elektronikus kommunikáció új, szagtalan csillagrendszerének elháríthatatlan térhódítása miatt. Ugyanúgy, mint fél évezreddel ezelőtt a gyönyörű iniciálékkal díszített, kézzel írt és másolt kódexeket, most a nyomtatott könyvet siratják álszenten sokan, főleg azok, akik már csak akkor olvasnak, ha megfizetik őket érte. Ők szeretik a nyomdafesték szagát, a papírlapok tapintását, még a port is, ami óhatatlanul letelepszik a könyveken, mondják. „A médium az üzenet”, mondta Marshall McLuhan, a tömegtársadalom kommunikációját, mentális állapotát vizsgálva. Nem győzöm a kanadai tudóst eleget idézni. A nyomtatott könyv elsősorban adathordozó, az információtárolás- és közvetítés egyik, ma már nagyon elavult megoldása, csupán egy médium. A nyomtatott könyvek siratói nem a könyvek tartalmának elsikkadása, hanem egy testi élmény elvesztése miatt bánkódnak. A könyveknek számukra alapvetően nem intellektuális, hanem valódi, vagy valódinak feltüntetett érzelmi értéke van, amihez minden racionalitást félretéve ragaszkodnak, mint hulló szőrű, százéves muffjukhoz, vagy rozsdás kalaptűikhez az idős hölgyek.

 

A nyomtatott könyvek előállítása nagyon sokba kerül. A nyomdák egészség- és természetkárosító anyagokkal és technológiákkal dolgoznak. A papírgyárak ugyancsak notórius környezet szennyezők. Elég a sok millió liter hipóra gondolni, amelyet a fákból nyert nyers cellulóz kifehérítésére használnak. Egy-egy sikeres könyv kinyomtatásához egész erdőket kell kivágni. A kivágott erdőkben már nem csiripelnek a madarak, nem ugrálnak ágról-ágra a jókedvű mókusok, nem kérődzik békésen, anyja oltalában szegény Bambi, nem suhannak az avarban a fürge rókalábak.

A könyvkiadás legkritikusabb része a terjesztés. A nyomtatott könyveket a terjesztők, a monopolhelyzetbe került terjesztő hálózatok végzik, ha végzik. Velem már előfordult, hogy míg könyvbemutatót tartottam a nagymenő könyváruház kultúrtermében, az éppen bemutatott könyvem nem került a polcokra. Amikor a kiadóm bement a raktárba, kihozta a hetek óta, kicsomagolatlanul ott heverő könyveket és maga rakta őket a polcokra, valóságos közelharcot kellett folytatnia a könyv terjesztését minden erejükkel megakadályozni igyekvő elárusítókkal. A könyvterjesztők kockázatot nem vállalva, tisztességtelenül magas haszonkulcsokkal dolgoznak.

 

A rengeteg közpénz elköltése, iszonyú mennyiségű kreatív energia elvesztegetése, az ország vagyonának eltékozlása után újra a hárommillió koldus országává vált Magyarországon az utóbbi években radikálisan csökkent a könyvkiadás támogatására pályázati úton elnyerhető összegek nagysága. Ráadásul azt sem tudni, hogy a megítélt támogatás mikor érkezik meg. A kiadóknak sok esetben kölcsönt kell felvenniük, hogy könyveik a pályázatokban vállalt határidőre elkészülhessenek. A kölcsönök kamatát, s most már a működési költségek döntő részét sem lehet a pályázati pénzekből fedezni. A kiadóknak csak nagyon népszerű könyvek kiadása hoz némi hasznot. Az igényesebb, különlegesebb könyveket ritkán éri meg kiadni. Ezek vagy nem íródnak meg, vagy, mint a diktatúra idején, az asztalfiókban maradnak. A könyvek ára a lakosság többségének fizetőképességéhez képest magas. Különösen a korábban szenvedélyesen olvasó értelmiség jó része nincs már abban a helyzetben, hogy könyveket vásároljon. A valami csoda folytán publikálásra került igényesebb, különlegesebb könyvek szerzőinek honoráriuma általában nevetségesen alacsony, ha kapnak egyáltalán honoráriumot gyakran sok évig tartó munkájukért. Érdemes Knut Hamsun Éhség című könyvét elolvasni, hogy összehasonlíthassuk a 20. század elején élt, alamizsnákért a lelküket kitevő norvég írók helyzetét a mai magyar írók, alkotó művészek nyomorúságos viszonyaival.

 

Aztán ott van a lakberendezés kérdése. Bár a technikai és társadalmi felődésnek köszönhetően egyre többet dolgozni kényszerülő emberek egyre kevesebb időtt töltenek otthon, ott is szükségük lenne minél több térre. A könyvek sok helyet foglalnak el a lakásban. Tárolásukhoz drága polcok, polcrendszerek szükségesek. És a polcokon sorakozó könyvek döntő részét még azok sem olvassák újra, akik szemtanúk által bizonyítottan még olvasnak könyveket. Ha egy csintalan házimanó elcsenné a felsőbb polcokról a könyveket, és helyükre könyvgerinceket ábrázoló tapétát ragasztana, a hiányt az esetleges költözésig valószínűleg nagyon kevesen vennék észre.

 

A szabad világban gyorsan népszerűvé váltak az internetről olcsón, a nyomtatott könyvek árának töredékéért letölthető elektronikus könyvek (e-book). A történelmi okok és a minden újtól zsigerből irtózó helyi populáció maradisága miatt kialakult, helyi specifikummá alakult, szokásos öt év késés letelte után Magyarországon is népszerűek lesznek majd. Az e-könyveket speciális készülék, a zsebkönyv méretű, egy feltöltéssel 80-100 óráig üzemképes e-book reader (elektronikus könyvolvasó) segítségével olvassák. Ezek a berendezések még meglehetősen drágák Magyarországon, de áruk rohamosan csökkenni fog. A készülék korlátlanul bővíthető memóriája sok ezer könyv szövegét, képeit, egész könyvtárakat tárolhat, sőt zenét és digitalizált filmeket, videófelvételeket is. Egész szellemi kincsestárunkat könnyűszerrel magunkkal vihetjük a vakációnkra. Pillanatnyi hangulatunknak megfelelően bármelyik könyvünket olvashatjuk a vonaton, repülőgépen, hotelszobánkban, sátrunkban, strandokon. Bármely információ gyorsan előhívható a readerben tárolt anyagból. A berendezés közvetlenül csatlakozhat az internetre, ahonnan újabb elektronikus könyveket tölthetünk le, vagy információt cserélhetünk munkatársainkkal, barátainkkal, szeretteinkkel. A bevitt tartalmakhoz jegyzeteket fűzhetünk.

 

A diákoknak nem kell többé nehéz iskolatáskákat cipelniük. Csak zsebre vágják readerüket, amelyben benne van az összes tankönyv, kötelező olvasmány, jegyzet, Borges egész babiloni könyvtára. Az érintő képernyő segítségével a házi feladatokat is el lehet készíteni, zárthelyi dolgozatokat, írásbeli vizsgákat is meg lehet írni az e-book readeren, és az interneten át lehet azokat lőni értékelésre a tanároknak (bár ha a tendencia folytatódik, a pedagógusi szakma is gyorsan el fog tűnni, a szép, új jövőben a diákok egymást oktatják majd).

 

Az elektronikus könyvolvasók képernyője papírszerű képet ad, olvasás közben, a számítógépek monitorjaival ellentétben, nem fárasztja a szemet. Kaphatók már két oldalra nyitható, a nyomtatott könyvhöz nagyon hasonló külsejű readerek is. Ha megmarad a nosztalgia a nyomtatott könyvek olvasásának testi élménye iránt, számos e-book reader gyártó (cserélhető), aranyozott bőrkötésben is ki fogja hozni majd készülékeit, s nincs akadálya annak, hogy a readerekből digitalizált nyomdafesték és penész szag áradjon, kívánságra. Feleslegessé válnak otthonainkban a könyvespolcok, rajtuk a porgyűjtő, ritkán, vagy sohasem olvasott könyvek sorai. Helyükön az extrém sportok kedvelői mászó falakat képezhetnek ki, a művészetek barátai pedig ősi freskókat jeleníthetnek meg digitálisan.


Utóirat:
Dolgozom a szovjet blokk első punk zenekara, a SPIONS történetének megírásán. A történetet videó- és e-könyv formátumokban egyaránt ki fogom adni. Elkészültükről, elérhetőségükről tájékoztatni fogom az érdeklődőket honlapomon. A kutatómunka során, a neten találtam rá Kerezsi Nemere 2006. szeptember 24 – 30. között rögzített interjújára Szt. Tamással, amelyre minden gondolkodó ember figyelmét felhívom. Az interjú végén Szt. Tamás Marlene Dietrich képében látható: a művésznő éppen értesül 3000 dolláros telefonszámlájáról New Yorkban, 1989 november 10-én. Aki Szt. Tamás cipő-fétisizmusa iránt érdeklődik, olvassa el a Downtown Blues című könyvemet. Akit a SPIONS Just A Machine (Marlene Dietrich) című száma érdekel, chocorecords jóvoltából meghallgathatja a YouTube-on. A SPIONS tiszteletére, a Hippikiller együttessel kollaborálva, 2009 nyarán, az első SPIONS lemez megjelenésének 30. évfordulójára rögzítettem az Underground című dalt, amelynek videó-klipje itt található. 


Az iPhone és iPod Touch

Az iPhone és iPod Touch tulajdonosok a Stanza nevű, ingyenes program segítségével tölthetnek le több mint 100 000 elektronikus könyvet és más kiadványt: http://www.lexcycle.com/ A Stanza tulajdonképpen egy éjjel-nappal nyitvatartó, drótnélküli elektronikus könyvtár. A programról számítógépünkről is átvihetünk olvasnivalót iPhone-unkba, vagy iPod Touch-unkba. MC BusyB

Egyetértek azzal, hogy az

Egyetértek azzal, hogy az elektronikus könyvek, könyvolvasók praktikusak, de szerintem a nyomtatott könyvek nem fognak eltűnni, ahogy a színház sem tűnt el a televíziózás elterjedésével. Mindig lesznek olyanok, akik szeretnek téli estéken fotelben ülve, ágyban fekve, valódi könyveket olvasni. És mi lesz a könyvtárakkal, amikor már mindenki csak elektronikus könyveket olvas? Bezárják őket? A könyveket pedig elégetik? A kütyük jönnek és mennek, de a nyomtatott könyv mindig velünk marad. Igaz, hogy mostanában én is ritkábban vásárolok könyvet, mert kell a pénz a számlák kifizetésére, de amikor véget ér majd a világgazdasági válság, újra a könyvesboltok hűséges látogatója leszek. Tudom, hogy a kiadók nehéz helyzetben vannak most, de azt üzenem nekik, hogy tartsanak ki! Gutenberg Guszti

A nyugdíjasokon kívül

A nyugdíjasokon kívül kevés olyan embert ismerek, akiknek van ideje, energiája, türelme téli esténként fotelben ülve, vagy ágyban fekve olvasni. Legtöbbünk reggeltől késő estig dolgozik egész évben, munka után pedig beleájul az ágyba, hogy találkozzon rémálmaival. Kevesen engedhetik meg maguknak a vakációkat is, amikor olvashatnának. Legtöbbünk egész évben folyamatosan dolgozik, a hétvégeken és az ünnepnapokon is. Olvasni csak utazás közben, vonaton, vagy buszon van időnk. Én bizony örülnék egy sok ezer könyvet tartalmazó elektronikus könyvolvasónak, hogy utazás közben azt a könyvet olvashassam, amely az aktuális hangulatomhoz legjobban illik. Sajnos egyenlőre örülök, ha a számláimat ki tudom fizetni időben, az elektronikus könyvolvasó birtoklása ugyanolyan távoli, elérhetetlennek tűnő álom, mint egy kéthetes nyaralás Balatonföldváron. Kabóca

A nyomtatott könyv persze

A nyomtatott könyv persze nem fog azonnal eltűnni. Művészi kivitelezésű, nagyméretű, méregdrága, úgynevezett "coffeetable" könyveket bizonyára fognak vállalkozók üzleti partnereiknek, politikusok egymásnak, sznob rokonok ifjú házasoknak ajándékozni. A könyvtárak idővel el fognak néptelenedni, a régi könyveket pedig lassan felfalják majd a molyok. A funkciójukat vesztett könyvtárépületekben hajléktalanszállókat lehetne működtetni, hiszen a hajléktalanok száma gyorsan nőni fog a technikai és társadalmi fejlődés következtében. A senki által sem olvasott könyvek milliárdjaiból pedig papírpaplanokat és papírruhákat lehet majd készíteni az egyre szegényedő populáció számára. A papírgyártás megszűntével megnövekedett erdőkben elszaporodott vadállomány tervszerű szüretelésével az éhezők tömegeit lehet majd táplálni. Addigra már mindenkinek lesz e-book readere, úgyhogy éhezés közben a hajléktalanok Goethe és Thomas Mann műveit olvashatják majd. Kis Zaches

Bocsi, én is könyvmoly

Bocsi, én is könyvmoly vagyok. Én és családom, barátaim sok könyvet felfaltunk már, és ha igaz, amit Kis Zaches jósol, vagyis nemsokára egész közkönyvtárakon lakmározhatunk, akkor tényleg érdemes élni! Köszönjük! Most megyek szaporodni.

Ha igaz, hogy az

Ha igaz, hogy az elektronikus könyvek elterjedése a közkönyvtárak feleslegessé válásához vezet, azok könyvállományáról mindenképpen gondoskodnunk kell. Nem nézhetjük tétlenül, hogy nyomtatott szellemi örökségünket molyok zabálják fel. Nem kell mást tennünk, mint üvegtetőkkel ellátni a könyvtárakat és levendulát termeszteni a polcok között. A molyok nem szeretik a levendulát. Messzire elkerülik például a ruhásszekrényeket, ágyneműtartókat, amelyekben néhány levendula csokrot helyezünk el. A könyvtárakban termesztett levendulabokrok öntözését a tetőre hulló esővíz összegyűjtésével és a cserepekbe vezetésével (csöpögtető módszer) meg lehetne oldani. Egy háziasszony

Az a baj, hogy az

Az a baj, hogy az üvegházakká alakított közkönyvtárakban termesztett levendula bokrok öntözése párássá tenné odabenn a levegőt, amitől megpenészednének a könyvek. Tehát vagy a molyok falják majd fel nyomtatott szellemi örökségünket, vagy penészgombák rohasztják szét. A megoldás: digitalizálni kell a könyvek tartalmát, és a digitalizált tartalmakat letölthető, e-book formátumban mindenki számára elérhetővé kell tenni az interneten. A digitalizálás után feleslegessé vált nyomtatott könyveket vagy hőerőművek fűtőanyagaként lehetne hasznosítani, vagy vízüveggel impregnálva téglaformába lehet sajtolni őket. A tűzállóvá tett papírtéglákból pedig lakó-, vagy középületek épülhetnek. Gordius

Szerintem a nyomtatott

Szerintem a nyomtatott könyv és az elektronikus könyv békésen fognak egymás mellett élni, még akkor is, amikor már telepatikus úton fogják az agyunkba lőni a tudást. A fiataloknak e-book readerük lesz, amiben elektronikus könyveiket tartják. Aztán, amikor elkezdenek öregedni, elkezdik a nyomtatott könyvek vásárlását. Mire nyugdíjba mennek, megtelik a könyvespolc. Amikor meghalnak, gyermekeik eladják a könyveket, az áruk fedezi a temetést, vagy legalább a hamvasztást. Nyomtatott könyvet vásárolni ezért jó befektetés. Galápagos 2C

Kütyük, kütyük, unom a

Kütyük, kütyük, unom a kütyüket. Luddita

Mi bajod van a kütyükkel?

Mi bajod van a kütyükkel? Mi is kütyük vagyunk, a Teremtő bio-robotjai. Persze legtöbbünket ajánlatos lenne újra installálni. Robi

Most lettem boldog

Most lettem boldog elektronikus könyvolvasó tulajdonos. A vőlegényem hozta Albániából. Sajnos a magyar ékezeteket nem tudja kezelni, de már kezdek hozzászokni. Most éppen Móricz Zsigmond Rokonok című regényét olvasom, a Magyar Elektronikus Könyvtárból töltöttem le, Karinthy Frigyes Így írtok ti című könyvével együtt. Gyorsan fog ezután telni az idő reggelenként, munkába menet a buszon. A szörpgyárban, ahol dolgozom még senki sem hallott az elektronikus könyvekről. Én is csak azért, mert korábban az önkormányzatnál dolgoztam, ahol megkövetelték az alapfokú informatikai szaktudást, és a főnököm megtanított az internet böngészésre. Marionette

netről még soha senki a

netről még soha senki a világon könyvet el nem olvasott. a net a max 3-4 oldalas szövegeket bírja elviselni. a leendő spions könyv nagyon érdekel, kár hogy nem húsz évvel ezelőtt írtad meg és publikáltad. clash

A neten nem elolvasni

A neten nem elolvasni érdemes könyveket, hanem az e-könyveket lehet onnan letölteni. Egyébként rengeteg teljes könyv van, ingyenesen letölthető formátumban a neten. Például Hamvas Béla csaknem teljes életműve. Régen próbálkozom a Spions könyvem kiadásával, de eddig nem találtam kiadót. 2010 januárjától a Balkon hozza le havi részletekben a könyvet. NL

Csiripeltek a madarak egy

Csiripeltek a madarak egy Anima Sound System-kollaorációban készülő Spions-emléklemezedről is. Hogy áll ez a dolog. Egyelőre kézbe venni mindössze "A SPIONS ahogy Hegedüs Péter látja"-című cd-t lehet, ami nem egy precíz és elfogulatlan darab... Dead Kennedys

Az Anima kollaboráció

Az Anima kollaboráció sajnos nem működött, úgyhogy a tervezett projectek befulladtak. Én fontosnak tartom az elkezdett munkákat befejezni, mások ide-oda csaponganak, ahogy változik a szélirány, maradjunk ennyiben. Egy hiteles, nem operettizált Spions CD szükséges lenne, de nekem nincs kiadói hátterem. A Hegedűs-féle CD-nek csupán annyi hatása lett, hogy a kiadója levetette az első Spions single két számát a netről, azt a két számot, amelynek kiadását annakidején Hegedűs le akarta tiltani. Jóval a lemez felvétele előtt otthagyta a Spionst, a felvételeken nem vett részt. NL

Akkor még szerencse, hogy a

Akkor még szerencse, hogy a második négyszámos lemezt nem tette fel - azt is levették volna a netről. Dead

A második Spions lemez -

A második Spions lemez - THE PARTY (EP) - fent van a YouTube-on: Never Trust a Punk: http://www.youtube.com/watch?v=nt-JsdhI7kI Race Riot: http://www.youtube.com/watch?v=hZpDkCT6x7A&feature=related Marlene - Just A Machine: http://www.youtube.com/watch?v=e9G-miiAfBE&feature=related Nevada Propaganda: http://www.youtube.com/watch?v=g34o2PGBdOc&feature=related A számok letölthetők az Artefact (Spions francia kollaborátora) honlapjáról: http://artefact.band.free.fr/spions.html is. Ezeket Hegedűs Péter (illetve a kiadója) nem tilthatta le, mert semmi köze sincs hozzájuk. Két, Magyarországon ismeretlen, 1981-ben felvett Spions-demo - Gregor Davidow – Hervé Zénouda: In Andy Warhol's Factory és Gregor Davidow – Jean-Marie Salaun: Adieu meghallgatható az általam működtetett Spions honlapon: http://www.freewebs.com/wordcitizen18/spions.htm - NL

Igen, már meghallgattam e

Igen, már meghallgattam e két utóbbi számot is - roppant érdekesek! Lehet, hogy az Artefact-nál vannak még további kiadatlan Spions felvételek is? Molnár Gergely Kanadába költözése után egyébként csinált még zenéket? Dead

Az Artefacttal csak a THE

Az Artefacttal csak a THE PARTY EP négy száma készült el. Hervé Zénoudával több demót készített a Spions, de csak nagyon rossz minőségben maradtak meg, egyedül az 'Eden Was A Garden' és az 'In Andy Warhol's Factory' élvezhető közülük. Jean-Marie Salounnal tudtommal csak az általam nagyon kedvelt 'Adieu' készült. Felvettünk pár számot 1983-ban, Torontóban. Sajnos a kazettákat ellopta tőlem egy Axeff fedőnevű magyar izé. Aztán 1987-88-ban dolgoztunk együtt a Cosmic Bargain című rock'n'roll operetten. Spiel! (ezt a nevet használja most a Spions lelke) írta a szövegeket, én a zenét. Kb 30 számot vettem fel ebből a sorozatból New York-i stúdiómban (Studio108), én énekeltem rajtuk. Azt terveztük, hogy Spiel! Montrealban ráénekel az általam készített alapokra, de ez nem jött össze. Más, értékelhető felvételről nem tudok. NL

Egy 1981-es Spions demót:

Egy 1981-es Spions demót: Hervé Zénouda - Gregor Davidow: Eden Was A Garden. Felraktam a YouTube-ra: http://www.youtube.com/watch?v=79EzojAfuxo NL

Nagyon jó, hogy ezt a

Nagyon jó, hogy ezt a gyönyörű számot - mely ráadásul Molnár Gergely egy teljesen ismeretlen zenei arcát mutatja fel - immár mindenki láthatja a youtube-on! Hálás köszönet! A nemrég sajnálatosan eltávozott Antal István Juszuf említete egyszer, hogy 1982-83-környékén még látott Spions koncertet Montreálba(?). Meddig koncertezett a Spions? Dead

Igen, én is azt hiszem,

Igen, én is azt hiszem, hogy ez az egyik legszebb Spions szám. Megmutatja, hogy milyen nagykaliberű előadóművész a Spions lelke, ha igazán jó zenei kollaborátorral dolgozhat. Élőben, a színpadon persze akkor is működött a karizmája, ha gyengébb képességű zenészek álltak mögötte, de a felvételeken ez jóval kevésbé jött át. Juszuf nem láthatott Spions koncertet 1982-83-ban Montreálban, mert a Spions akkor még Torontóban működött. Ott, a Rivoli klubban csináltuk meg a Lying Course show-t (a PEOPLES HIGH SCHOOL, Traveling College of Time Consciousness - TCTC - megalakulása. Valószínűleg ezt láthatta Juszuf, bár biztosan nem találkoztunk személyesen. Őt csak az 1990-es évek végén, Budapesten ismertem meg), és a Party Days no-showt. 1983 végén 888 (a.k.a. Aleph; Gregor Davidow; stb.) és 803 (a.k.a. Ta; Gina Blanca; stb.) átköltöztek Montrealba. Én 1985 májusáig, New Yorkba költözésemig Torontoban maradtam (Omega Moon; David Boogie; Miss America; stb. showk a The Change nevű zenekarommal). Nincs tudomásom arról, hogy a Spions Montrealban koncertezett volna. NL

Nyilván Juszuf valamelyik

Nyilván Juszuf valamelyik torontói koncertet említette, csak én emlékeztem rosszul. Mivel a Spions a magyaroszági alternatív szcénában abszolút tekintélynek számít - mostanában különösen sok publikációt lehet olvasni róla - szerintem akik az előző alternatív cd-gyüjteményt kiadták boldogan felvállalnák egy Spions II cd kiadását is. Az anyag rég kész: a négyszámos maxi, az általad publikált három szám (+ ami még megvan és viszonylag hallgatható minőségű), ezeken kívül pedig a saját felvételeidből egy összeállítás. A Hegedüs-Spions után egy Najmányi-Spions. A kettőből már egész jól összeállna egy tisztább kép. Nem érzel ellentmondást Molnár Gergely azon attitűdjében, hogy Magyarország számára nincs többé, ill. hogy azt a spion-projektet folytatja most is, amit itt kitalált? (Hogy ha Magyarországot abszolút reménytelen országnak ítéli, abban persze nem tudnék vitatkozni vele...) Egyátalán, egy ilyen szupertehetség, mint ő, miért nem lett világhírű művész? Szerinted hol rontotta el ezt a dolgot? Dead

Évekig próbáltam kiadót

Évekig próbáltam kiadót találni a Spions történetét elmondó könyvemre, sikertelenül. Az összes "progresszív" kiadó (ugyanolyanok, mint a bolsevik cenzorok voltak) visszautasított. Most végre, 12 év próbálkozás után a Balkon magazin elkezdte részletekben lehozni a könyvet. Persze a Balkont nagyon kevesen olvassák, a rock közönség egyáltalán nem. Jellemző módon a Spionst tönkretevő, és szánalmas "emlékkoncertjeivel" (micsoda ízléstelen ötlet Molnár Gergely nélkül Spions koncertet csinálni...) lejárató Hegedűs Ogi hazugságokkal, önfényezéssel teli emlékíratait a legnagyobb kiadó, az Alexandra hozza le, s ha jól tudom a CD-jét is Alexandához közeli kiadó hozta ki. Velem szóba sem állnának, és nekem sincs kedvem ezzel a szerencsétlennel egy platformra kerülni. Ogi mögött komoly erők állnak, gyakorlatilag azok, akik a legjobban gyűlölték, illetve féltékenyen nézték annak idején a Spionst. Spiel! attitűdjét tökéletesen megértem. Ettől az országtól csak gyűlöletet kapott, lefasisztázták (ezt sokan máig megteszik), soha senki sem állt ki mellette. A pohár szerintem akkor telt be nála, amikor egy közeli munkatársnak álcázott magyar ügynök (a nevét nem írom le) ellopta Párizsban az útlevelét, tönkretéve az életét a következő húsz évre, amíg újra legalizálni tudta magát. El tudod képzelni, milyen nehéz külföldön papírok, pénz és befolyásos ismerősök, rokonok nélkül élni évtizedekig. Különösen egy olyan érzékeny művésznek, mint ő. A Spions ügyét nem ő rontotta el, hanem az útlevelének ellopója, ugyanis éppen akkor kellett volna átutaznia Angliába, hogy aláírja a Warnerrel a lemezszerződést. Az útlevél eltűnése után évekig bújkálnia kellett, előbb Franciaországban, aztán Kanadában. Papírok nélkül nem írhatott alá szerződéseket, nem tarthatott saját koncerteket, nem publikálhatott, nem vállalhatott munkát, nem utazhatott, stb. Az első két lemez is strómanok közreműködésével jelenhetett meg, akik aztán át is vágták. Az hogy valaki itt kitalál valamit, amit aztán más országban valósít meg, nem ritkaság. Gondolj a magyar származású Nobel díjasokra. Gergely nemhogy itt nem kapott teret, de még külföldre is utána nyúltak. Csodálom, hogy nem őrült meg. NL

Kiegészítés az

Kiegészítés az előzőekhez: Példaértékű volt Sergei Pravda (később Gregor Davidow) PR munkássága Párizsban. Megérkezésünk után pár héttel már a Spionsról beszélt a város. Egymás után jelentek meg az interjúk a legnagyobb francia újságokban, rádiókban, televíziós csatornákon (Pravda az orrom előtt, 2-3 hét alatt tanult meg annyira franciául, hogy nem okozott neki nehézséget szellemes interjúkat adni az új nyelven.) Hamarosan megérkezett az első lemezszerződés (Barclay) is, amihez a pocsék minőségű demo-kazetta önmagában biztosan nem lett volna elegendő, kellett a Pravda által abszolút profizmussal menedzselt botrány is. Barátom, Robert Filliou francia fluxus-művész jóvoltából) 1978 nyarán a Spions már a Pompidou Centerben tartott napi nyilvános próbákat, heteken át. Augusztusban már 40 000 néző előtt lépett fel az együttes az első francia szabadtéri punk fesztiválon, Lyonban. A féltékenységtől, kisebbrendűségi komplexustól és hatalomvágytól gyötört, a siker lehetőségétől beijedt Hegedűs Péter a koncert után hagyta ott a Spionst. Pravda elérte, hogy a New Musical Express kétoldalas interjút készíttessen vele vezető újságírójával, Chris Bohnnal, aki később Magyarországon is készített az NME számára a Spions elutazását követő vákuumban megjelenő, karrierjüket leszedált Spions dalok előadásával indító (erről mostanában szemérmesen hallgató) új zenekarokkal (URH, Balaton, Európa Kiadó, stb.) Hamarosan megérkezett a második lemezszerződés (THE PARTY - Dorian/Celluloid) is. Ekkora ismertséget egyetlen Magyarországról induló zenekar sem tudott addig elérni. Azóta sem sok. Minden adva volt tehát ahhoz, hogy a Spions feljusson a csúcsra. Közbenyúlt azonban a vörös mancs. NL

Szerintem Hegedüs csak

Szerintem Hegedüs csak véletlenül került a Spions-képbe, saját bevallása szerint egyátalán nem értette, hogy Molnár Gergely miről is beszél voltaképpen. Miután szakított a Spionssal soha többé nem csinált punk zenét: harmad-negyedvonalbeli sessionzenészként vegetált olyan nyálaknál, mint pl.Boy George... Hogy a nyolcvanas évek alternatív zenekarai a Spionsból jöttek az olyan tény, amit ők soha nem tagadtak. Szerintem nagyszerű zenét csináltak - részben épp a Spionsnak köszönhetően - és folyamatosan megpróbálták Molnár Gergely szellemét fenntartani - pl. a Kontroll 1983-as Spions emlékkoncertje, vagy a a Sziámi 1986-os "És"-című száma Molnár Gergely szövegére, vagy az Európa Kiadó letiltott hivatkozása rá az 1987-es(?)lemezükről stb. Én ezt nem lenyúlásnak, hanem a mélységes tisztelet megnyilvánulásainak tartom - veled ellentétben. Ha az a bizonyos útlevéllopás ekkora bonyodalmat okozott Molnár Gergely számára, akkor miért nem lehet leírni a bűnelkövető gazember nevét? Legalább a nyilvánosság előtt bűnhődjön aljas tettéért!!! Ne álljon szóba vele a saját anyja se! D

Hegedűs azért került a

Hegedűs azért került a Spionsba, mert Gergely azt hitte, hogy nem ért eléggé a zenéhez. Kellett neki egy nagytudású zenész, akire támaszkodhat. Sajnos még akkor is ragaszkodott Hegedűshöz, amikor annak alkalmatlansága, sőt kártékony volta nyilvánvalóvá vált. Ez komoly hiba volt részéről. Ha figyelmesen elolvasod előző kommentemet, látni fogod, hogy nem azt írtam, hogy a Spions nyomán megjelenő zenekarok lenyúlták a Spions számait, hanem azt, hogy karrierjüket "leszedált Spions számokkal" indították. Véleményem szerint ami az egyébként remek zenéket produkáló utód zenekarok munkásságából hiányzott, az a Spions hisztériája, autentikus őrülete, hitelességet, erőt adó, valódi gyűlölete, vadsága - a punk alapja. Jó zenét, ironikus, szellemes szövegeket írni nem elég, azt bármelyik jó zenész, tehetséges szövegíró tud csinálni. Valóban veszélyesnek is kell lenni, valódi kockázatot kell vállalni, "pokolra kell menni" - ez volt az akkori idők követelése. Pontosan ez az elszabadult, ugyanakkor kontrollált őrület volt a Spions titka. Ezért él még ma is a legenda, noha csak három fellépése volt az együttesnek Magyarországon, amelyek közül az Egyetemi Színpadi koncert gyors katasztrófában végződött, a pécsi pedig el sem kezdődhetett. Megmaradt, máig hat a Gergelyből áradó nukleáris energia. Az Európa Kiadónak nem kellett volna kiadnia a lemezét, miután lecenzúrázták róla a Spionsra való hívatkozást. Az, hogy a cenzúra ellenére kiadták a lemezt, nem érdem, hanem meghunyászkodás. Az útlevéltolvaj nevét azért nem hozom nyilvánosságra, mert egyenlőre nincs olyan bizonyítékom ellene, amely a bíróság előtt is megállná a helyét. NL

Molnár Gergely

Molnár Gergely jelentőségét szerintem soha senki nem tagadta, aki a nyolcvanas évek elején zenélt. Hogy nem voltak akkora tehetségek mint ő, arról pedig nem tehetnek. Szerintem pl. a Bizotság vad és elszált lemezei nagyszerűek - pedig ők mitsem tudtak a Spionsról - és amit pl. az URH, Trabant, vagy a Neurotic produkált az is teljesen rendben van. (Volt egy erős antintellektuális vonulata is a punknak - CPG, ETA, Auróra stb. - melyekből egyátalán nem hiányzott az álalad hiányolt szélsőséges radikalitás - ezek viszont zeneileg voltak jelentéktelenek.) Mindenesetre 1986-87-ig nagy időket éltünk, melyben az alterock vitte a prímet. Lehet, hogy megalkuvás volt az Európa Kiadó gesztusa - amit Menyhárt Jenő nem is tagad - mégis megérte, hisz egy nagyszerű lemezről volt szó adott esetben (talán e szcéna utolsó nagyjelentőségű produkciójáról). Aztán vége lett a nagy időknek és az alterock - néhány kivételtől eltekintve - eljelentéktelenedett, viszont a műtörténeti progresszió eleven részévé vált. Te nem voltál itthon akkor, nyilván ezért is látod máshogy a dolgokat, hisz Párizsból, Kanadából, vagy az USA-ból nézvést Magyarország egyátalán nem is létezik.

Ha az ember benne van

Ha az ember benne van valamiben, hajlamos nem látni azt. NL

Ja, egyébként gratulálok

Ja, egyébként gratulálok a gyönyörű és roppant infomatív honlapodhoz. Munkásságod egyetlen szegmensét hiányolom belőle: nincsenek rajta a hetvenes években készített filmjeid, videóid ("A császár üzenete", "D.Bowie Magyarországon"stb.). Mi az oka ennek? Nem lehetne felrakni, ami megvan? Nagyon jó lenne!!! D

Örülök, hogy

Örülök, hogy használhatónak találod a honlapomat. Sajnos 'A császár üzenete' jogai nem az enyémek. Eredetileg a Balázs Béla Stúdióé voltak a jogok, aztán más filmekkel együtt ingyen a Duna TV-nek ajándékozták 'A császár üzenetét' is. Súlyos összegeket kellene a Duna TV-nek fizetnem, ha vetíteni akarnám a filmet. Nekem csak egy igen rossz minőségű kópiám van DVD-n, valószínűleg monitorról vették videóra. Ráadásul több részt kivágtak a filmből, állítólag maguk a betiltók, amikor a film Aczél György páncélszekrényében raboskodott. Egy rövid részletet felraktam a filmből a YouTube-ra. Itt találod: http://www.youtube.com/watch?v=blxKl5SISvA Ami a 'David Bowie Magyarországon' és a többi, 1975-76-ban készített videó munkáimat illeti, azok az emigrációm előtt született többi munkám, filmjeim, hangfelvételeim, fotóim, dokumentumaim nagy részével együtt eltűntek, illetve privatizálódtak. Az akkori törvények miatt nem vihettem őket magammal az emigrációba. Megőrzésre barátokra, munkatársakra bíztam az anyagaimat. Egy részük (köztük a videó művek) az őrzők gondatlansága miatt megsemmisült, elkallódott. A Papp Tamásra bízott anyagaim Tamás halála után hagyatékának gondozója, Murányi Sándor birtokába kerültek. Többszöri kérésem és közbenjárók kérése ellenére, különböző indokokra hivatkozva nem hajlandó visszaadni őket. Legutóbbi indoka az volt, hogy ha visszaadná az anyagaimat, megsemmisíteném őket, ő voltaképpen ellenem védi a saját munkáimat. Perelni nem tudok, mert nincs papírom arról, hogy a munkáimat Papp Tamásra bíztam megőrzésre. A pereskedés sokba kerülne és sokáig tartana. Ha valamilyen csoda folytán meg is nyerném a pert, Murányi símán megsemmisíthetné az anyagaimat, hiszen nincs hivatalos listám róluk. Nyilván a halálomra vár, amikor majd, jó magyar szokás szerint lesz kiadói érdeklődés a dolgaimra, és ő saját magát fényezheti majd velük. NL

A BBS jogok átkerültek a

A BBS jogok átkerültek a Duna TV-hez (ahol soha nem lehetett látni a "Császár üzenetét")???!!! Hát ez meg micsoda agybaj?? Ezt a Murányit meg jól seggbe kéne rúgni vagy háromszor, de legalábbis megírni ezt a gusztustalan történetet töviről-hegyire, hogy mindenki tisztába legyen azzal, hogy mi is folyik itt Harmadik Magyar Köztársaság címszó alatt...

Én se értem, hogy miért

Én se értem, hogy miért volt szükséges a forráshiányba végül belefulladt BBS filmjeit ingyen átadni a Duna TV-nek. Erről Durszt Györgyöt kellene megkérdezni, aki, tudomásom szerint, az ügyletet lebonyolította. A császár üzenetét egyszer vetítette a Duna TV a 90-es években, de nem értesítettek róla. Időnként utólag megtudom, hogy vetítették a filmet itt-ott, de erről soha sem értesítenek. A Murányi történetet meg fogom írni a Balkonban megjelenő Spions sorozatomban, és belekerül a készülő videó életrajzom negyedik kötetébe is. Sokan tisztában vannak azzal, hogy mi folyik itt, de senkit sem érdekel, ha a szomszéd háza ég. Több közös ismerőshöz, régi baráthoz, munkatáshoz fordultam, hogy segítsenek megoldani ezt a hülye ügyet, de mindenki csak röhögött. Az 1990-es évek végén a néhai Körner Éva könyvet akart írni rólam és a színházaimról. Akkor még volt ilyesmire pénz és érdeklődés. A project azért állt le, mert az 1978 előtt készített fotóim, kézirataim nagy része Murányinál van, s nem volt hajlandó kiadni őket a kezeiből. NL

Egészen döbbenetes amiket

Egészen döbbenetes amiket írsz - nem irigyellek. Hogy sikerülhetett akkor viszont Szentjóbynak visszaszereznie a filmjét pár évvel ezelőtt - még restaurálták is!? Az is BBS produkció volt. Visszatérve egy gondolat erejéig Molnár Gergelyhez: tudtomal itthon volt felesége neki. Mi lett az ő sorsa, együtt emigráltak?

Sajnos nagyon rossz

Sajnos nagyon rossz tapasztalataim vannak a rendszerváltás utáni Magyarországgal, ahogy az emberek diktatúra alatti viselkedése sem imponált túlságosan. A rendszerváltozással a millió apró diktátor és cenzor országa lett ez a sohasem a szabad levegőjéről ismert hely. A szabadság őrületet hozott, mert az emberek nem voltak rá készek, nem tisztították meg, nem szabadították fel önmagukat. Ehhez öntisztelet, valós önkép kellett volna, de ezek kialakulását lehetetlenné tette az ostoba gőg, a mindent jobban tudás önáltatása. Sajnos a hülyeség öröklődik. Nem tudom, hogy St. Auby Tamás hogyan tudta visszaszerezni a filmjét. Talán az nem került a Duna TV tulajdonába. Biztosan volt valaki, aki segített neki, ezért sikerülhetett a Kentaurt (az egyik kedvenc filmem) restauráltatni is. Molnár Gergely felesége, Eörsi Katalin nem kapott útlevelet. Kalandos úton, Jugoszlávián keresztül jutott ki Párizsba, 1979-ben. Párizsból 1981-ben költözött Kanadába. Segítette az akkor már Gregor Davidow néven dolgozó férjét Kanadába jutni, aztán elváltak útjaik. Tudomásom szerint jelenleg Vancouverben él, családanya és egyetemi tanulmányokat folytat. Évekkel ezelőtt váltottam vele néhány e-mailt, azóta nem tudok róla. NL

Csináltam egy klipet a

Csináltam egy klipet a Spions 'Adieu' című demójához. Itt található: http://www.youtube.com/watch?v=m1PBdCBMl2o NL

Nagyszerű a klipp -

Nagyszerű a klipp - őszintén gratulálok! (A Hippikiller klipphez hasonlít, az is nagyon jó!) A helyedben az összes birtokodban lévő publikálatlan Spions számhoz csinálnék hasonlót és kiadnám dvd-n, vagy legalább az artportalon közreadnám őket. Valódi nemzeti kincsek, igazi hungarikumok ezek!(Sőt megkérdezném Molnár Gergelyt, nincs-e neki is pár régi kazettája a fiókaljában...) Megnéztem a "Császár üzenete" részletet is. Hát ebben a formában nem sokat értettem belőle, de föltünt a sajátos operatőri felfogás eredetisége: az a pontos de száraz hang, ami a neoavatgárd filmstílus abszolút adekvát formája. Mi lett Dobos Gáborral, az operatőrrel, hová tűnt, nem tudod?

Örülök, hogy tetszett a

Örülök, hogy tetszett a videó. Igazad van, a Hippikiller klipből vettem át a patkányokat. Apránként majd csinálok videót a használható minőségű, kiadatlan Spions számokhoz. Eléggé időigényes dolog, közben meg is kell élnem valamiből. Szívesen kiadnám a Spions klipeket DVD-n, de nagyon sokba kerül (hivatalos kiadás esetén jókora összeget kell az Artisjusnak előre befizetni, plusz az adók), és a terjesztést sem tudom megoldani. A terjesztők 60-70%-os haszonkulccsal dolgoznak (ami alaposan megemeli a lemezek árát) és nem terjesztenek. Kár, hogy ilyesmivel nem foglalkoznak Magyarországon profi kiadók. Az Anima hitegetett kb egy évig, el is kezdtem dolgozni az anyagon, aztán szó nélkül eltüntek. Ez az alamuszi sunyiság a legzavaróbb ebben az országban. Gengszterek mindenhol vannak, de ezt a gyáva, puhány, hazudozós, ígérgetős, locsogós arctalanságot sokkal nehezebb kezelni. Dobos Gábor remek operatőr volt: pontosan tudta, hogy a munkáinak nem az a lényege, hogy operatőri bravúrokkal saját magára hívja fel a figyelmet. Megvakult és megőrült, intézetben ápolják. NL

Elkészült a SPIONS: Adieu

Elkészült a SPIONS: Adieu végső verziója. Itt tekinthető meg: http://www.youtube.com/watch?v=H4CPv8jfaUs NL

Szuper klip! Gratulálok!

Szuper klip! Gratulálok! Mosonyi

Nekem is nagyon bejött.

Nekem is nagyon bejött. Panto

Ha a SPIONS könyvedet

Ha a SPIONS könyvedet végre kiadnák, akkor DVD mellékletként lehetnének benne a SPIONS--videoklippek. A Balkon nem tervezi a könyv kiadását? D

Én is nagyon örülnék, ha

Én is nagyon örülnék, ha végre találnék kiadót a Spions könyvre, és a többi könyvemre is. A Balkon nem jelezte, hogy kiadnák a sorozatot könyv formájában is. Közben elkészült és felkerült a netre két új videó: Dance The New York: http://www.youtube.com/watch?v=Mw7r5N2RCKY és Nevada Moda: http://www.youtube.com/watch?v=8blczUWhdlU Dolgozom a SPIONS: The Party számainak videóin is. NL

Nagyszerű, hogy most ezeket

Nagyszerű, hogy most ezeket csinálod -gratulálok! Nagyon eredeti és színvonalas zenék és klippek ezek. A TCTC gondolom már a Spions utáni zenekarod. Tényleg, hogy lett a drámai punkzenéből igényes popzene? Mi változott meg benned? D

Köszönöm részletes

Köszönöm részletes arspoetikádat! Hogy 86-ban a punk már halott volt, azzal nem értek egyet, hisz még ma is él, sőt a klasszikus punk időszerűbb mint valaha (a politikai illúziók végérvényes semmibe foszlásával eljött az ő abszolút igazságának az ideje). Szerintem a művészet lényege nem a meglepetés, hanem az esztétikai érték. A korszellem nálad olyan, mintha a divat szinonímája volna. Kémmetafizikádat nem értem (már Molnár Gergelynél sem értettem, de nála még volt egy radikális politikakritikai áthallása). De persze nem vitatkozni akarok veled, csak jelzem, hogy mit gondolok e kérdésekben, hátha érdekel. Három kérdés, javaslat: Ki az a Rész István, mit kéne tudni róla?Miért nem teszed fel a 88-as lemezedet a honlapodra, hisz ez nem jutott el M.O.-ra? Egyedül te tudnád autentikusan lefordítani a Spions angol nyelvű számait - jó lenne ha megtennéd (pl. a már meglévő és leendő spions klippek alá kiírva). Ez azért lenne fontos, mert Molnár Gergely annyira furcsa paradoxonokban fogalmazott, hogy még a magyar szövegeinél se mindig lehet érteni, mire is gondol voltaképp. Jó példa erre az "Anna Frank álma" című szám, aminek egymástól szögesen eltérő értelmezései forognak. Angolul meg végképp homályos, hogy mire is céloz többnyire. Szerintem ha lefordítanád és kommentálnád a Spions szövegeket nagy szolgálatot tennél a Spions abszolút bizonytalan értelmezése ellen a helyes befogadás irányában. D

Tudom, hogy ma is működnek

Tudom, hogy ma is működnek punk zenekarok, de úgy gondolom, hogy a punk életérzés, attitűd az 1970-es évek végére elveszítette aktualitását, már nem az adekvát válasz volt a kor felvetette kérdésekre. Persze mint zenei irányzat megmaradt, ahogy a hippie zene is, de véleményem szerint a punk eredetileg nem zene volt. A korszellem nálam nem a divat szinonimája (bár a divat változásai is fontosak, például kulturantropológiai szempontból), hanem az aktualitásé. Rengeteg dolog történik párhuzamosan, de csak néhány az adott pillanatban valóban szükséges, megtörténni tudó, aktuális. Ilyen volt a punk is a maga idejében. Ahogy egójukat feladva a kémek alkalmazkodnak a változó környezetükhöz, úgy változik az élő művészet művelője az idővel. Ha nem változna, halott művészetet produkálna. A korszellemről és aktualitásról Hamvas Béla írt sokat és remekül, érdemes utánaolvasni. Rész István festőművész révén jutottunk a legújabb lemezekhez és a New Musical Express legfrissebb számaihoz az 1970-es években. Sokat dolgoztunk együtt. Például közösen készítettük 1976-77-ben a DNS című, Hernádi Gyula novellájára alapozott televíziós animációs filmet (an első real-time, a kamera alatt, felvétek közben, szórópisztollyal készített magyar animációs film). Részt vett a Donauer Video Family Without Video & Friends, illetve a Donauer Arbeiter Familie Ohne Arbeit színházunk munkájában, ő készítette a testfestéseket és fényképezte az előadásokat. Sokat fotózta Molnár Gergelyt is, tagja volt a G.G. Miller & A.L. Newman Productions nevű videó alkotóközösségünknek. A Spions-szal egyidőben emigrált, jelenleg Kanadában él. A 85-86-ban, New Yorkban felvett számok legjobbjait tartalmazó, Magyarországon az Internetto (az index.hu őse) által 1998-ban kiadott lemezem - Dance The Newyork - hat száma fenn van a honlapomon: http://wordcitizen23.webs.com/ , a számokhoz most készítek videoklipeket, két korábban jelzett már elkészült. A Spions angol nyelvű számait, a bennük lévő, a közlés megértéséhez alapvető fontosságú popkulturális és egyéb vonatkozású utalások itteni értelmezhetetlensége (hiányzik az ismeretanyag) miatt nem lehet hitelesen magyarra fordítani, ahogy a magyarul írt szövegek sem fordíthatók hitelesen angolra. Illene minden, a rock zene iránt érdeklődőnek megtanulnia angolul, és megismernie alaposan a szlengeket, a popkulturát és a hihetetlenül gazdag angolszász kulturát, mitológiát, mondvilágot, a legfontosabb dalszövegeket, stb. Azt, hogy a Spions szövegeket nem lehet érteni, illetve egyesek félreértik őket, nem kell általánosítani. Van aki érti, vagy érteni véli őket, van aki nem. Ez kulturális háttér, asszociációs készség és humorérzék kérdése. A Spions nem gagyiban, operettben, magyar popzenei primitivitásban utazott, természetes, hogy nem értheti mindenki. Eszembe sincs a Spions szövegeket kommentálni, nem akarom kiölni belőlük az életet. NL

Köszönöm az

Köszönöm az információkat és természetesen tiszteletben tartom a véleményedet mégha én máshogy gondolom is a dolgokat olykor. A Spions honlapodra feltettél két 2009-es Gina Bianca által készített fotót Molnár Gergelyről. (Föltételezem Gina M.G. élettársa, vagy felesége.) Ezek elég ijesztő képek. Vajon valami szerepet játszik rajtuk, vagy valami másról lehet szó? D

Természetes, hogy bizonyos

Természetes, hogy bizonyos kérdésekben másképpen gondolkodunk. Nagyon unalmas lenne a világ, ha mindenkinek mindenről ugyanaz lenne a véleménye. A vitáknak, ahogy már többször, több helyen is megírtam, nem sok értelmét látom - azon túl, hogy az ember a saját maga számára gondolja újra a dolgokat -, mert tapasztalataim szerint nem a szavak, érvek, tények, adatok, a gondolatok logikája győzik meg az embereket, hanem a személyes, megélt élmények. Gina Blanca Helmut Spiel! élet- és munkatársa. Spiel! gyakran alanya fotósorozatoknak, amelyek ugyanolyan műalkotások, mint a versek, videó művek, festmények, regények, vagy dalok. Egyeseket megijesztenek ezek a képek, a punkon és az akcióművészeten, body arton szocializálódottakat nem. Spiel! többek között előadóművész is, a fotósorozatok performansz-dokumentációknak is tekinthetők. Az általad említett képek talán imázs-módosítási tanulmányok, hiszen a megjelenés - totális, élő művészetről van szó, amelynek médiuma a művész saját élete - fontos jelentéshordozó. És hát ugye a kémek is gyakran változtatják külsejüket... NL

Megnyugtató amit írsz az

Megnyugtató amit írsz az újabb keletű Molnár Gergely portrékról (én csak attól ijedtem meg egyébként, hogy egyátalán nem hasonlít magára, azaz azokra a fotókra, melyeket eddig ismertem róla - főleg a te honlapod jóvoltából). Lehet arról valamit tudni, hogy az utóbbi huszonöt évben készített-e - akárcsak demo-formában - zenéket is, vagy ezt a fejezetet lezárta magában? D

Tudtommal nem készített

Tudtommal nem készített zenéket már hosszú ideje. Persze attól, hogy én nem tudok róla, még készíthetett. DJ-ként vált nemzetközileg ismertté, Nova Acropola nevű műsora sokáig ment az egyik montreali közszolgálati rádióban. Tudtommal néhány éve megszünt a műsor, ami nagy kár, mert remek, sehol máshol nem hallható számokat játszott. "Olyan zenéket játszom, amelyek nem hallgatnak téged", ez volt műsora szlogenje. Korábban félreértettelek, amikor azt hittem, hogy a 'Dance The Newyork' számait hiányolod a honlapomról, noha az 1988-ban, New Yorkban, általam felvett 'Cosmic Bargain' demokat kerested. Nos, azokhoz is video klipeket készítek, úgy kerülnek majd fel a YouTube-ra. Persze nem mind, csak néhány a kb 30-ból. Nem tudom, mikorra készülök el velük. Egy-egy klip elkészítése minimum egy hétig tart, némelyik tovább is, napi 12-14 órában. Most nagyon elfoglalnak megélhetési munkák, jó lenne szponzort találni, hogy legalább egy pár hónapig csak a Spions projekttel foglalkozhassak. Most fejezem be a Spions történet 8. részét a Balkon számára. Bár a teljes történet meg van kéziratban, a sorozatban való leközléshez minden részt alaposan át kell dolgoznom, hogy önmagában is érthető és élvezhető legyen, és a lábjegyzetek megírásához is komoly kutatómunka szükséges. Egy-egy részletet általában egy hét, tíz nap alatt hozok össze. Ehhez adódik még ugyanennyi idő az artportal számára készített VideoBio sorozatom havi darabjának elkészítéséhez, plusz a havi cikkeimet, blogomat is meg kell írnom. Közben más, fizetős munkákat is találnom és csinálnom kell, a túlélés érdekében. Már régóta nem élek, csak dolgozom. Készül a saját VideoBióm következő, a Spions történet első éveit feldolgozó kötete (1970-1984) is, plusz más, korábban elkezdett videókönyvek. Az élő előadásokkat, theremin koncerteket tavaly abbahagytam, mert túl sok időt vett igénybe a szervezés, és a közönség is nagyon untatott. NL

Hozzászólás

  • Engedélyezett HTML elemek: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <br> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <b> <i>

CAPTCHA
A kérdés azt vizsgálja, hogy valós látogató, vagy robot szeretné az űrlapot beküldeni.