1959-ben a budapesti Műcsarnokban francia könyvkiállítást rendeztek: a kéthetes nyitvatartási idő végére a könyvek nagy részét ellopták a látogatók. A tárlat a magyar kultúrtörténetnek ezt a lappangó epizódját tárja fel, megidézve a könyvkultúra és a képzőművészet társadalmi-politikai kontextusát az ötvenes években. Bemutatja a korabeli magyarországi vizuális kultúra szürkeségét, valamint az ekkoriban tapasztalható elzártságot: a könyvhöz, információhoz és képzőművészeti reprodukciókhoz jutás nehézségeit.
A hatvan évvel ezelőtti „tolvajok” és látogatók között nagy számban szerepeltek főiskolás művészek és művészettörténet szakos egyetemisták, akik a következő évtizedekben szakmájuk kiemelkedő képviselőivé váltak. A velük rögzített interjúk az 1950-es, 1960-as évekre vonatkozó páratlan, színes forrásanyagot alkotnak, amelyből a kiállításon részletek tekinthetők meg.
A könyvkiállítás háttereként a tárlat bemutatja a francia-magyar kapcsolatok alakulását, amely az ötvenes években a Francia Intézet alkalmazottainak letartóztatásával mélypontot ért el. Az 1956-os forradalom leverése után hatalomra kerülő Kádár-rezsim saját elszigeteltségét nemzetközi kulturális projektekkel kívánta oldani: ezek között az egyik első a francia könyvkiállítás volt.
A budapesti francia és az ezt követően a Sorbonne-on megrendezett magyar könyvkiállítás a későbbiekben egyre intenzívebbé váló francia-magyar kulturális kapcsolatok első epizódjának tekinthető. A párizsi megnyitó azonban az 1956-os forradalmat követő megtorlások árnyékában zajlott: francia fiatalok a kilenc éves börtönbüntetését töltő író, Déry Tibor szabadon bocsátását követelő röplapokat osztogattak a látogatóknak.
A könyvkiállítások a hidegháború kontextusában jöttek létre. Nem egyszerűen a kulturális diplomácia epizódjai voltak, hanem a rivalizáló nagyhatalmak konfliktusa által meghatározott összefüggésrendszerben a „puha” hatalom eszközei. A kiállítás egy másik példáját is felvillantja annak, ahogyan a korszakban a könyveket kulturális hadviselés céljára használták: a CIA különböző fedőszervezeteken keresztül szervezett és finanszírozott egy olyan programot, amelynek során 1956 és 1991 között tízmillió kötetet juttattak a vasfüggöny mögé, így Magyarországra is.
Interjúalanyok: Gábor Eszter, Gyémánt László, Jovánovics György, Klimó Károly, Kovalovszky Márta & Kovács Péter, Lakner László, Marosi Ernő, Passuth Krisztina, Perneczky Géza, Tót Endre.
Kurátorok: Árvai Mária, Véri Dániel
A kiállítás leporellója letölthető a linken: http://bit.ly/2kmeA9p
© fotó: Sándor György felvétele, 1958, FSZEK Budapest Gyűjtemény, Fortepan, képszám: 116811
//////////////////////////////////////////////////////////////////
The Great Book Theft
French Book Exhibition Behind the Iron Curtain
Opening hours: from Tuesday to Sunday from 10 a.m. to 6 p.m.
Ticket office is open until 5.30 pm.
In 1959 an exhibition of French books was organised at the Budapest Kunsthalle: by the end of the two-week show, most of the books on display had been stolen by visitors. Our exhibition explores this obscure episode of Hungarian cultural history, evoking the social-political context of book culture and fine art in the fifties. The show gives insight into the greyness of visual culture and the sense of isolation characterising Hungary in the period: the difficulties of accessing books, information and reproductions of artworks.
Many of the ‘thieves’ and visitors of the book exhibition sixty years ago were artists studying at the Academy of Fine Arts as well as art history university students, who would become outstanding representatives of their profession in the decades to come. The interviews recorded with them constitute a singular and colourful pool of resources about the 1950s and 1960s; excerpts from these footages are on view at the exhibition.
To illuminate the background of the book show, the exhibition reveals the development of French-Hungarian relations, which reached their nadir in the fifties with the arrest of French Institute personnel. Coming to power once the 1956 revolution had been crushed, the Kádár-regime intended to assuage its own isolation by launching international cultural projects: among the first of these was the exhibition of French books.
The French book show in Budapest and the display of Hungarian books at the Sorbonne can be considered the first episode in the subsequently intensifying French-Hungarian cultural relations. However, the vernissage in Paris was overshadowed by the retaliations entailing the 1956 revolution: French youth were handing out pamphlets amongst the visitors demanding the release of the Hungarian author Tibor Déry, who was spending his nine-year sentence in prison.
The book shows were engendered in the context of the Cold War. They were more than mere episodes of cultural diplomacy: they were the tools of “soft” power in a context defined by the rivalry and conflict of world powers. The exhibition exemplifies another way in which books were used for cultural warfare in the period: through various cover organisations, the CIA was organising and funding a programme in the course of which ten million volumes were smuggled behind the Iron Curtain, including Hungary, between 1956 and 1991.
Interviewees: Eszter Gábor, László Gyémánt, György Jovánovics, Károly Klimó, Márta Kovalovszky & Péter Kovács, László Lakner, Ernő Marosi, Krisztina Passuth, Géza Perneczky, Endre Tót.
Curators: Mária Árvai, Dániel Véri
© photo: György Sándor’s photograph, 1958, FSZEK Budapest Collection, Fortepan, image no. 116811