Angela Detanico és Rafael Lain kiállítása a Musée Zadkine-ban. Az orosz származású, Párizsban letelepedett szobrász, Ossip Zadkine (1890 -1967) egykori lakóháza és műterme ma múzeum, ahol a szobrász számos alkotása látható az épület termeiben és kertjében. 1995-ben a Musée Zadkine volt az első olyan párizsi múzeum, amelyik kortárs művészeket invitált falai közé, hogy a helyhez kapcsolódó, Zadkine művészetével valamilyen szellemi rokonságot mutató, vagy általa inspirált műveket mutassanak be.
A mostani alkalommal azonban nemcsak a művészek érkeztek vendégségbe, de Penelope Curtis és Stephen Feeks, a Leeds-i Henry Moore Institute igazgatója és helyettese személyében a kiállítás kurátorai is. Az ő ajánlásukra került sor a négy éve Párizsban élő Angela Detanico és Rafael Lain kiállítására. A két fiatal, mindössze harmincas éveik elején járó brazíl művész több, mint tíz év óta dolgozik együtt, és mint mindig, ezúttal is közös munkával léptek a közönség elé. Az idei Velencei Biennálén ők képviselik Brazíliát, és ott bemutatott sorozatukból, a Le Nom des étoiles-ból (Csillagnevek) most Párizsban is láthatunk néhányat.
Ennek a munkájuk alapja az igen egyszerű betűtipus, a Helvetica, amelyet úgy írtak át, hogy minden betűt annak területméretével egyenértékű körrel, «folttal» helyettesítettek. Ennek eredményeképpen egy olyan ABC-sor alakult ki, amelyben a legkisebb korong az «i»-nek, a legnagyobb a «w»-nek felel meg. Ezekkel az egymásra helyezett, átlátszó korongokkal, a Helvetica Concentrated nevet kapó «folt-betűkkel» írták le több mint kétszázötven csillag nevét. A nevek ily módon kozmikus teret idéző vizuális képpé alakultak. Az új nyelvi környezetbe került művészeket, akiket hosszabb idő óta foglalkoztat mind a tipográfia, mind a nyelvészet, az a gondolat vezette, hogy egy-egy fogalmat, ez esetben a csillagneveket, sokféleképpen, más-más nyelven, más-más leiratban használjuk, miközben ugyanazt értjük alatta.
A New Roman Times betűit használták fel, és alakították át az Invers Times címet viselő installációnál. Jacques Roubaud versének, a La fleur inverse-nek az újonnan nyert betűsorral leírt lapjai alkotják ennek a hanggal kísért installációnak az alapját, amely a vers térbeli és vizuális interpretációját vizsgálja.
Végül említsük meg egy olyan munkájukat is, ami a múzeum egykori lakójához kapcsolódik. A Selected Sculpture from Ossip Zadkine kiinduló motívuma Zadkine Déméter című szobra. Az erről készült fotót dolgozták fel Photoshop-pal, ami kivetítve olyan illúziót kelt, mintha mozogna.